30 ตุลาคม
我們偷偷走過陌生人的花園
窺視,主人見你窺視,不動聲色。
'Cause suicide is painless,
It brings on many changes,
And I can take or leave it if I please
laybird的囈語......恍恍惚惚,精神流離失所,唱的不是自我結束,其實是自我面對。
我們,就是太害怕去面對任何一種東西。就如自己的花園,只容路人窺視,從不敢邀請陌生人進入。
而不是所有人都如但丁,去想象死亡之旅,在复生后抛弃肮脏的东西。
又不如夏加尔,把快乐悲伤都浓缩成羊和黑色去发泄。
我回头想
原来,是我的发泄并不如他的画价值连城
于是我的发泄变成了无聊的倾诉
而他的发泄.......
虽然连城,无人读懂.....
既然不懂,
海明威川端康成梵高三毛张国荣崇祯皇帝海子这些不相关的生灵们作了一个相同的选择。